The Capacities and Limitations of Language in Animal Fantasies


  • Douglas Leatherland Author



Drawing on the field of zoosemiotics, this paper explores the representation of language and other forms of communication in animal fantasy fiction, citing Richard Adams’s Watership Down (1972) as a key example of a text which depicts a wide spectrum of communication channels. Zoosemiotics provides a useful lens through which to conceptualize the spectrum of animal communication depicted in Adams’s novel and other notable texts, such as the short stories of Franz Kafka and Ursula Le Guin’s “Author of the Acacia Seeds” (1974). While examples of animal languages in such fiction seem more anthropomorphic than examples of sensory, non-vocal forms of communication, fictional languages such as Lapine actually reveal the limitations of human language as well as the conceptual abilities of nonhuman animals. The texts discussed in this paper attempt to imagine how the ways in which nonhuman animals communicate might be understood, or translated, in human language terms.


Download data is not yet available.

Author Biography

  • Douglas Leatherland

    Douglas Leatherland completed his PhD in English Studies at Durham University. His research focuses on anthropomorphism in children’s and young adult fiction, fantasy fiction, allegory, myth, and posthumanist approaches to literature. 







How to Cite

Leatherland, Douglas. 2020. “The Capacities and Limitations of Language in Animal Fantasies”. Humanimalia 11 (2): 101-30.